In 2007 The National Library of Wales celebrated its one hundredth birthday! On 19 March 1907 King Edward VII signed the Royal Charter establishing the Library in Aberystwyth. Since then it has grown into one of the world's great libraries, home to the historic treasures of Wales and to recorded knowledge of all kinds in almost all media.
To celebrate the occasion the Library commissioned two poems, one in Welsh and one in English, written by Gwyneth Lewis, one of Wales's leading poets and our National Poet in 2005-06.
We call, as one lighthouse hails another
by sight, through the electronic dark.
Digital seeds stir in our nation’s ark.
Hidden most safely is the DNA
of dreams in vellum, which the warble fly
has tasted, so knows where all our bodies lie.
Ideas’ spores are spread by the eyes
of greedy readers who, randy as bees,
nudge the dusty interstices
of images until they pollinate
towering pistils. Some metaphors bloom
only once a century in tradition’s gloom.
Some books, like poodles, are sent to be groomed
in the binding department, till their spines
are tongues again and can speak their mind.
The hardest place to be is here,
we need to imagine it and require
a library’s wormholes, its infinite doors.
Ie, silffoedd o lyfrau, ond mae hon yn ardd
gyda hadau syniadau’n dianc fel chwyn
os nad yw ceidwad y llyfrau’n llym,
yn eu cloi’n eu celloedd, fel bo DNA
ein gwyddorau’n egino. Yna, fel gwenyn
bydd darllenwyr aflonydd yn cywain paill
o siambrau petalau ysgarlad fel serch.
Mae rhai delweddau’n blodeuo prin un
waith bob canrif. Dyma ryw
llyfryddiaeth. Dyma arch
ein breuddwydion. Dyma benglog Brân –
sgrin cyfrifiadur newydd sbon –
yn gwrando’n astud ar drydar pur
drudwy digidol trwy wifrau cân,
yn dathlu entrychion y foment hon.
Gwyneth Lewis
Poems composed to celebrate the Library's Centenary 19 March, 2007