Logo Llyfrgell Genedlaethol Cymru The National Library of Wales Aberystwyth

Digital Mirror

Drych Digidol

Testun Cymraeg o Gyfreithiau Hywel Dda


Gwifr (f. 21r.)
Gwifr (f. 21r.)

Llawysgrif NLW 20143A, yw’r llawysgrif gyntaf o Gyfreithiau Hywel Dda yn yr iaith Gymraeg i ni ei digido yma yn y Llyfrgell Genedlaethol. Mae’r llawysgrif yn dyddio o ganol y 14eg ganrif, ac yn ôl Daniel Huws fe’i hysgrifennwyd mewn Canolfan Eglwysig yn Ne Cymru. Mae’n cynnwys nifer o ddarluniau diddorol megis draig ddeubennog, môr-forwyn a phob math o anifeiliaid. Mae’r ffaith ei bod yn cynnwys darluniau yn anghyffredin iawn i lawysgrif o Gyfreithiau Hywel Dda a ysgrifennwyd yn yr iaith Gymraeg. Golyga hyn, yn fwy na thebyg, bod lluniwr Llawysgrif NLW 20143A wedi cael ei gomisiynu i baratoi’r copi arbennig hwn o gyfreithiau Cymreig i'w gyflwyno i berson pwysig iawn.

 

 

Cyfreithiau Hywel Dda

 
Defnyddir y term 'Cyfreithiau Hywel Dda' ar gyfer system o gyfraith frodorol Gymreig a enwyd ar ôl Hywel Dda (bu farw 950). Ef sy'n cael y clod am gyfundrefnu'r cyfreithiau hynny. Nid oes un o'r llawysgrifau cyfreithiol sydd wedi goroesi, fodd bynnag, yn gynharach nag ail chwarter y 13eg ganrif. Er eu bod yn cynnwys cyfreithiau sy'n tarddu o'r 12fed a’r 13eg ganrif, mae'r ysgolheigion yn gytûn bod y llawysgrifau'n cynnwys cnewyllyn o ddeunydd sy'n llawer iawn cynharach o ran dyddiad. Bychan o ran maint yw'r mwyafrif o'r llawysgrifau gan gynnwys Llawysgrif NLW 20143A  (166 x 131 mm.). Cawsant eu cynllunio mae'n debyg yn llyfrau poced i'w cludo hwnt ac yma gan gyfreithwyr, yn hytrach na chael eu cadw ar silffoedd llyfrgelloedd.

 

 

Paun (f. 40r.)
Paun (f. 40r.)

Y llawysgrif

 

Ceir nifer o ddarluniau diddorol yn y llawysgrif, nifer ohonynt yn grefyddol, yn ogystal â llythrennau a phrif lythrennau addurnedig yn defnyddio'r lliwiau coch, glas a gwyrddlas. Mae’r llawysgrif yn cynnwys 115 ffolio o groen memrwn ac mae’r clawr pren yn dyddio o’r Oesoedd Canol. Mae’r llawysgrif yn fregus ac mae ambell i ddalen wedi cael ei thrwsio gyda phwythau. Fel y dywed Daniel Huws yn The Welsh King and his Court, mae’n esiampl brin o lawysgrif ganoloesol Gymraeg, sydd yn dal i gadw strwythur ei rhwymiad gwreiddiol.

 

 

Hanes y llawysgrif

 

Rhwng 19 Tachwedd a 6 Rhagfyr 1698, fe gopïwyd y llawysgrif ar gyfer Edward Lhuyd (1659/60?–1709) gan ei gynorthwyydd, William Jones, yn llawysgrif NLW 6209. Ym 1835 cyflwynwyd hi i Lyfrgell Cymdeithas Athronyddol a Hynafiaethol Castell Nedd gan Ddeon Llandaf, William Daniel Conybeare (1787-1857). Prynwyd y llawysgrif gan y Llyfrgell Genedlaethol yn 1969.

 



Darllen pellach

  • Aneurin Owen (gol.), Ancient Laws and Institutes of Wales, Cyf. I-II (1841)
  • Daniel Huws, 'Descriptions of the Welsh Manuscripts', tt. 415-424, yn T.M. Charles- Edwards, Morfydd E. Owen & Paul Russell (gol.), The Welsh King and his Court (Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, 2000)
  • T.M. Charles- Edwards, Writers of Wales, The Welsh Laws (Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, 1989)

Hawlfraint © Llyfrgell Genedlaethol Cymru / The National Library of Wales 2007-2011

Diweddarwyd: 10-12-2010